One year, I & 39;& 39;ve been a counselor at a camp for girls slept. & 39; C was a large warehouse with more than 200 campers. Find at least 60 employees, who were willing to work 24 hours a day for a period of ten weeks in Maine & 39; wildlife was challenging.
A card & 39; free admission to all States in exchange for a ten week as a camp counsellor, what many & 39; European and Australian College age children, namely that & 39; they can travel across the USA, they wanted over.
Not was at the camp were all hired as a consultant. Some clothing or janitorial jobs, which meant that this & 39; is not so much communication skills required, compared with & 39; A key advisers a group of 10 years, American children d & 39, a long hike. Thus, many people who have been accepted and could barely speak English in all.
This led quickly to use all large hand gestures and express their thoughts to the body with his tongue d & 39; a way never imagined. Most campers were delighted d & 39; help translate, as a council of pro Piel on a daily basis basis.
Out 60 employees, only 15 of us came & 39; States. Over time, we discover, as we& 39;ve had a lot of collaboration between the family dynamics favourite dishes. The only difference has come on several occasions that & 39; it was obvious language barrier. Even in native English speaking backgrounds on wonder & quot; Ok, as we call it? & quot; Press-Swimming costume, for example. In England and was regarded as & quot; costume & quot; or your bathers & quot;. & quot; So & quot; What is wrong with them? & quot; If we ask to show our tennis shoes. In Australia, they are called trainers, and the word Sneaker is hilarious. Of course, there are always funny words with food as good. J & 39;& 39;ve kept a tasting of death. dinner, d & 39; already a strange word American & quot; What do you call this? & quot; Australian An adviser is sitting beside me said: & quot; Oh, c & 39; is well potatoes jewel! & quot;
Before come to camp, all received the same package d & 39; explain what the list at Camp. It is obvious that the list was drawn up in English, and during the 80 years the camp was operating, it is & 39; never come to write the director, in the list of all other safe language.
Once all advisers came to camp, a meeting was for heroes - go over the rules as well as make sure everyone has contributed something on the list of & 39; packaging. Swimsuit, towel, polo-shirt, khaki pants, belt for the shower, etc, there was now a much more hands and laughing nervously went to the belt for the shower, according to read. What was so funny?
In d & 39; other languages such as Russian, the word translated as a leather belt to whip flogging or & 39; a strip of leather in the French language. An adviser to England Likewise, it requires a certain type of packaging & 39; underwear for shower.
Needless to say, it was very funny to wonder if the advisers d & 39; overseas interviewed so far & 39, they have always been questioned or & 39; other documents they have obtained. We all have a good laugh about how the words came all that is, if the list was something more important that memory to your toothbrush? Perhaps, if the camp had a translation or & 39; companies had their previous advisers d & 39; overseas Pack list in their own language, it is perhaps not all at their to work itself or do you help someone & 39; d & 39; one another. In a sense, it is the professional & 39; sender look much more intelligent send information to a foreign state, the recipient mother tongue, rather than the acceptance & 39; everybody talks English.
About L & 39; author: Melissa Peterman is a Web content specialist for Innuity. For more information on the acquisition & 39; d & 39; a translation, please contact Multiling.com.
Bookmark it:
Thursday, May 1, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment